
03 Dec Uniendo Los Corazones
This traditional folk song from Peru in Spanish and Quechua is one of the most infectiously joyous song prescriptions around. It is a wedding song, hence the reference to the silk handkerchief used in hand binding ceremonies, but it speaks to the unification of all hearts.
Composer & Copyright
Traditional folk song from Peru.
Recording
Lisa G. Littlebird, guitar by Zan Moore.
Lyrics
Uniendo los corazones (Uniting the hearts)
Seda seda pañuelito (Silk, silk handkerchief)
(x2)
Ay nai na, nai nai nai nai nai
Ay nai na, na nai na nai
(x2)
Hilandera warmacita (Uniting women)
waukicito paisitaka (men, countrymen)
(x2)
Ay nai na, nai nai nai na nai
Ay nai na, na nai na nai
(x2)
Kusi, kusi, di, di, di, di (happy, happy)
Kausay, kausay, nai, nai, nai (life, life)
Teaching Notes
Coming soon!
Level of teaching speed/ difficulty (1 = very easy, 10 = very challenging)
No Comments